Une petite nouvelle. C'est ce que la lecture m'a inspiré. Si la forme est intéressante, avec un thème bien trouvé et intense, une écriture moderne et efficace; le fond est plutôt chiche. L'histoire, même pour une nouvelle, n'est pas assez développée et un peu étriquée. Je ne vois pas non plus ce qu'il y a de génial dans la mise en place de ces personnages. Ils sont très stéréotypés et leur comportement est très alambiqué.
Surtout celui du fils, avec des actions mal décrites et souvent floues. Le père explose comme une grenade sans qu'on l'ait dégoupillé pour autant. Et la fin... Arrive comme un cheveux sur la soupe, en plus d'être franchement démesurée par rapport aux évènements.
Pourtant, Kafka pose les bases d'une interrogation pertinente sur les dangers de la traduction, ou l'emploi d'un vocabulaire spécieux. Avec l'emploi du fameux "Verkehr" dans la dernière phrase, très ambigu, l'auteur démontre qu'il est possible de jouer avec le lecteur et de flatter son intelligence en proposant d'autres niveaux de lecture. La signification peu en effet indiquer un trafic, une circulation, mais également les relations qu'entretiennent des individus. Autant sur le plan social que sexuel.
Donc aussi bien dans sa langue maternelle que pour une traduction en langue étrangère, cette pirouette est une anomalie rigolote dans la littérature.
Autre point, historiquement parlant, si cette nouvelle a pu révéler le style de Kafka en l'éloignant de Goethe, elle m'a en tout cas donné envie d'approfondir l'oeuvre l'auteur. J'ai découvert un style moderne et accrocheur, effectivement aux antipodes de la lourdeur de Goethe. Il m'a fait un peu penser à Maurice Leblanc, son contemporain outre Rhin, et dans un autre registre bien sur.
Mais même en prenant en compte ces différents éléments, je suis perplexe. Cette nouvelle peut avoir un intérêt disons, "pédagogique", mais ne peut en aucun cas justifier une moyenne de notes aussi élevée. Elle reste beaucoup trop simple et beaucoup trop succincte pour permettre ça. Il n'y a aucun développement !
Entre autobiographie et interrogation sur les différents niveaux de lectures, cette petite nouvelle peut donc divertir mais pas faire tomber le lecteur à genoux. Et je pense qu'encore une fois, la plupart des notes ont été attribuées à cause de la renommée de l'auteur, et en AUCUN CAS pour la valeur de l'oeuvre en elle même, ce qui est dommage.
Lisez et faites vous votre propre idée ! Arrêtez de noter comme des pigeons ou au doigt mouillé, c'est vraiment pénible !