une très belle oeuvre...

Le roman n’est pas sans faire penser à ceux de Hervé Guibert, auteur français dont Molano n’avait sûrement pas accès. De plus, nous sommes dans un contexte colombien où l’appui à ce type de roman est loin d’être la surtout à cette époque, vers 1990-1995. Vista desde una acera n’a été publié que 14 ans après la mort de l’auteur, décédé en 1998 du SIDA, lui aussi.


Le roman est divisé en parties italiques, d’une part, c’est celle du couple amoureux gay vers la fin de la vie du cont de fait, et d’autre part, en police de caractère « normal » où petit à petit, des plus vieux souvenirs de l’auteur aux plus récent, on redra la vie actuelle de ces 2 inséparables tourtereaux. Le tout avec une main d’écriture toute en poésie.


Une très belle œuvre qui vaut grandement la peine d’être traduite, notamment en français, et lue, évidemment.

10
Écrit par

Cet utilisateur l'a également ajouté à ses listes Livres lus en 2024

Créée

le 15 août 2024

Critique lue 6 fois

Terrystad Dit Roy

Écrit par

Critique lue 6 fois

Du même critique

Devenir nombreux
10

De la dystopie à l’utopie!

De la dystopie à l’utopie, c’est donc un roman rarissime; trop peu de roman de science fiction exploite l’utopie.Jusqu’à la page 118 (sur environ 286 p.), le roman est dans un univers de type...

il y a 4 jours

Vista desde una acera
10

une très belle oeuvre...

Le roman n’est pas sans faire penser à ceux de Hervé Guibert, auteur français dont Molano n’avait sûrement pas accès. De plus, nous sommes dans un contexte colombien où l’appui à ce type de roman est...

le 15 août 2024

Nous sommes au Palais du pharaon où les êtres célestes y interagissent beaucoup:

Nous sommes au Palais du pharaon où les êtres célestes y interagissent beaucoup: les dieux d’Égypte, évidemment, mais aussi ceux des juifs et de l’Olympe (grecs). Donc attention aux noms des dieux...

le 10 juin 2024