Une introduction idéale à la poésie chinoise

C'est en 1862, que parut cette première traduction française, réunissant un florilège des plus grands poètes de l'époque Tang ( 唐朝); époque que l'on reconnait comme l'apogée de la forme poétique chinoise. On y trouvera une fort utile introduction d'Hervey-Saint-Denys sur "L'art poétique et la prosodie chez les chinois"; introduction indispensable si l'on considère les difficultés intrinsèques à la traduction. La restitution de cet art poétique unique semble présenter en effet et pour bien des raisons des difficultés quasi insurmontables, que des traductions plus récentes semblent avoir voulu démontrer par l’absurde de leurs affligeantes vacuités. C’est donc bien par la grâce du talent poétique et littéraire qui lui était propre qu’Hervey-Saint-Denys nous permet d’avoir un aperçu effectif de l’art de Li Po (Li-Taï-Pé ou Lǐ Bái , 李白), Tu Fu (Thou-Fou ou Du Fu , 杜甫) et de quelques autres parmi les plus grands poètes de cette époque (618-907). On notera que c’est de ce moment de civilisation, remarquable à bien des égards, que le Japon puisera l’essentiel des structures fondatrices de sa propre histoire ; l’architecture des temples et bâtiments de Nara, par exemple, étant directement d’inspiration Tang. Architecture que l'on aura beaucoup plus de difficultés à retrouver en Chine, désormais.
10
Écrit par

Cet utilisateur l'a également ajouté à ses listes Les indispensables de ma bibliothèque

Créée

le 26 déc. 2012

Critique lue 731 fois

10 j'aime

8 commentaires

steka

Écrit par

Critique lue 731 fois

10
8

D'autres avis sur Poésies de l'époque des Thang

Critique de Poésies de l'époque des Thang par Whale

Un ouvrage fort intéressant et bien traduit avec une introduction en deux parties (historique ; règles poétiques) sur l'art poétique et la prosodie à l'époque des Thang (618-907). Une époque qui vut...

Par

le 5 mars 2023

Du même critique

La Société du Spectacle
10

Du Devenir marchandise

Lire « La société du spectacle » n'est pas chose aisée. Non pas que ce livre soit particulièrement difficile en lui-même, mais parce que cette difficulté tient à la nature même de son objet. En...

Par

le 26 nov. 2011

96 j'aime

17

Machiavélique ?

"Je prétends que ceux qui condamnent les troubles advenus entre les nobles et la plèbe blâment ce qui fut la cause première de la liberté de Rome : ils accordent plus d’importance aux rumeurs et aux...

Par

le 2 déc. 2011

84 j'aime

30

Discours de la servitude volontaire
10

De notre servitude volontaire

Ce livre fut écrit il y a cinq siècles. Pourtant, chez tous ceux pour qui le mot Liberté a encore du sens et qui accessoirement savent lire, son actualité s'impose cruellement. Car si la domination a...

Par

le 27 nov. 2011

67 j'aime

2